Historia Vita Memoriae Strona Główna Historia Vita Memoriae
Forum dyskusyjne miłośników historii i fortyfikacji - Grupa Inicjatywna "Cztery Historie"

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum  Chat

Poprzedni temat «» Następny temat
Czeskie - planiki i takie tam
Autor Wiadomość
Helmut 
zwyczajny admin, żaden specjalista..
Śpioch bunkrowy

Pomógł: 37 razy
Dołączył: 18 Sty 2006
Posty: 796
Skąd: Kraków, N. Prokocim
Wysłany: Pią Maj 16, 2008 10:41 pm   Czeskie - planiki i takie tam































 
 
 
robmenesiak
[Usunięty]

Wysłany: Sro Cze 18, 2008 10:02 am   

http://www.owb.8p.pl/galeria/tvrzbouda.htm (aktualne zdjęcia)
 
 
Scheik 
starszy bunkrolog



Pomógł: 9 razy
Dołączył: 08 Lis 2006
Posty: 501
Skąd: Gorzów / Landsberg
Wysłany: Sro Cze 18, 2008 9:32 pm   

Zdaje się że najlepsza stronka o czeskich fortyfikacjach żelbetonowych:
http://www.bunkry.cz/
 
 
Remo 
bunkrołazik



Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 43
Skąd: Łódź/Kraków/Poznań
Wysłany: Czw Cze 19, 2008 5:47 pm   

Helmut pochwalił się, że posiada "czeskiego Denksa" :lol: :shock:
 
 
Helmut 
zwyczajny admin, żaden specjalista..
Śpioch bunkrowy

Pomógł: 37 razy
Dołączył: 18 Sty 2006
Posty: 796
Skąd: Kraków, N. Prokocim
Wysłany: Czw Cze 19, 2008 10:13 pm   

Ja nic nie mam, ja znajduje w Necie...

Remo fajne masz zdjęcie - baba z jajami.
_________________
Rauhen verboten!
 
 
 
Daga 
bunkrołaz


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 06 Paź 2007
Posty: 158
Skąd: wrocław
Wysłany: Pią Wrz 26, 2008 4:57 pm   

Ciekawy filmik o czechosłowackiej mobilizacji w 1938 roku,
http://zpravy.idnes.cz/po...02825_domaci_jw

(nie wiem jak długo będzie pod tym linkiem)
_________________
haneczka
 
 
Scheik 
starszy bunkrolog



Pomógł: 9 razy
Dołączył: 08 Lis 2006
Posty: 501
Skąd: Gorzów / Landsberg
Wysłany: Pią Paź 24, 2008 7:47 pm   

A ja mam pytanie odnośnie tłumaczenia znaczenia czeskich pojęć.
Czy "tvrz" tłumaczyć dokładnie twierdza, czy z wolna grupa warowna. Utarło się bowiem, że twierdze tworzą ceglane forty, a żelbetowe schrony bojowe grupy warowne.
Co wy o tym sądzicie?
 
 
Owicz 
prawie wszystko wiedzący



Pomógł: 20 razy
Dołączył: 04 Gru 2007
Posty: 2570
Skąd: Kraków
Wysłany: Pią Paź 24, 2008 9:13 pm   

Grupy warowne Czesi określają mianem tvrz. Przy twierdzach fortowych i wcześniejszych z okresu nowożytnego pojawia się słowo pevnost.
Przy tłumaczeniu oczywiście trzeba użyć tych terminów które określają dany przedmiot w naszym języku. Tłumaczenie "tvrz" na "twierdza" będzie mylące bo "twierdza" ma już w języku polskim utrwalone inne znaczenie.
_________________
www.fortyfikacjawalczaca.blogspot.com
 
 
Daga 
bunkrołaz


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 06 Paź 2007
Posty: 158
Skąd: wrocław
Wysłany: Sob Lis 22, 2008 11:15 pm   

Cytat:
Grupy warowne Czesi określają mianem tvrz. Przy twierdzach fortowych i wcześniejszych z okresu nowożytnego pojawia się słowo pevnost.
Przy grupach warownych potocznie również używa się określenia pevnost, o ile Stachelberg, Boude, Hurkę i określa się jako tvrz, to Hanicka i Dobroszov już raczej pevnost, albo zamiennie
_________________
haneczka
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group